gelçar denizcilik

SAKLAYIVEDİKLERİMİZ !..

Bu dünyadan göç edenlerin – kaybettiğimiz arkadaşların, dostların, akrabaların, eşlerin yokluklarından oluşan ıstıraplarını hem yaşar hem eksikliklerini sık sık duyar, bazen gözyaşı bazen dua ile anar

1315 0

Hayrettin Parlakyıldız

Hayrettin Parlakyıldız

Bu dünyadan göç edenlerin – kaybettiğimiz arkadaşların, dostların, akrabaların, eşlerin yokluklarından oluşan ıstıraplarını hem yaşar hem eksikliklerini sık sık duyar, bazen gözyaşı bazen dua ile anarız…
 Şebinkarahisar’lı dost SELÇUK’u  saklayıvedik !..
Son birbuçuk ay içinde aramızdan ayrılan hemşehrim, SINIF arkadaşım, aile dostum, Ankara’lı, Şebinkarahisarlı  ailelerin yakından tanıdığı, hastalanan çocukların doktor amcaları olan SELÇUK MENTEŞ’i kaybettik. Askeri hekim olan, Jandarma sınıfından emekli yarbay…
Hasan Tahsin Okutan’dan gelen bir torun, M. Celâlettin Menteş’ten gelen bir oğul, Tamzara Mahallesi’nden ergen-gençliğe adım atmış bir genç. Sabahattin Okutan’dan bir yeğen…
Tamzara Mahallesi’nden getirdiği başarıyı, Şebinkarahisar merkezindeki ortaokulda, lisede İFTİHARLA perçinleyen; çalışkan, sakin, ağırbaşlı, dürüst, samimi, okumayı-tartışmayı ölçülü yapan, fazla ideolojik saplantıların içinde kaybolmayan Atatürkçü çizgi ile Şebinkarahisar ve Türk kültürünü özümsemiş, hatırşinas, her dönem İFTİHARLA getirdiği başarıyı kendiyle bütünleştirmiş, başkalarını ezmek yerine farkında olmadan model olmuş, 1965-66 yıllarında Şebinkarahisar Lisesini birincilikle bitirmiş, Ankara Tıp Fakültesi’ne dereceyle girmiş, mütevazi ailenin, kültürlü babanın mütevazi çocuğu olan, adı gibi;
Selçuk   Köken: T. 
Cinsiyet: Kız
Güzel konuşma yeteneği olan, uz dilli.
Cinsiyet: Erkek
Güzel konuşma yeteneği olan, uz dilli. Kişi Adları Sözlüğü 
Adının anlamıyla uygun konuşkan-natıkası kuvvetli, ne okuduğunu, ne yediğini, nereden geldiğini bilen başarmada iddialı,  kavgalardan ari, disiplinli-bilgili öğretmen bir babanın tek oğlu… Milli ve evrensel ahlâki değerler sistemine bağlı, cömert ve Çanakkale âşığı …
Kendisiyle  rahmetli olmadan, onbeş gün önce (Mebrure hanımın da evimizde olduğu sırada) konuştuk. Durumun iyi olmadığını, artık sona geldiğini söyleyerek, beni duygulandırdı, 70 yıllık bir hayatın bitiminde olduğunu ifade etti, bir ara suskun kaldık  (çaresizlik suskunluk verir bazen), teselli sözlerimiz karşılık buldu… Allah’ın takdiri sözüyle, sağlıklı yaşam dileklerimizle, sevgili Selçuk’un sesi hafızamızda yerini aldı…
İnsanın güçlülüğünün asıl sebebi SAĞLIKLI olmaktan geçiyor, sağlıktaki sıkıntılar bazen çaresizliği getiriyor…
 
Şair Bakî’nin ifadesindeki:
 “ Bakî kalan bu kubbede HOŞ sada imiş” mısraı zihinlerde yankılanıyor, anıları canlı, dostları ölümsüz kılıyor.
Anadolu kültüründe  ÖLMEK fiili çok derin anlamla veriliyor, ailelerde müthiş bir yıkıntı ve kimsesizlik anlamı taşıyor, hatta daha ileri gidersek, evin erkeğinin ölmesi “ocağın sönmesine, evin dayağı olan kadının ölmesi de “evde bağdaş kurup bir sofrada yenen yemeklerin yan yana , diz dize oturup aynı çorbaya kaşık salmanın güçlülüğün-dayanışma sıcaklığının kaybolmasına kadar gidiyor…!  Böyle bi anlayışla GÖMMEK fiili Çanakkale Yörüklerinde yerini bir başka ve anlamlı fiile bırakıyor ki, biz burada o fiili başlık olarak koyduk… O da SAKLAMAK fiili  !...

saklamak    
1. Elinde bulundurmak, tutmak. 2. Kaybolmaması, görünmemesi için gizli bir yere koymak. 3. Görünmesine engel olmak, ortalıkta bulundurmamak. 4.Bozulmadan doğal durumları ile durmasını sağlamak, korumak, muhafaza etmek. 5.Gizli tutmak, duyurmamak. 6. Birine vermek için ayırmak. 7. Korumak, esirgemek. Güncel Türkçe Sözlük 
saklamak    Beklemek. Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü 

saklamak   İng. store  aktarmak.  BSTS / Bilişim Terimleri Sözlüğü 1981

saklamak    bk. Gizlemek.  BSTS / Bilgisayar Terimleri Karşılıklar Kılavuzu 

saklamak    bk. Kaydetmek  BSTS / Bilgisayar Terimleri Karşılıklar Kılavuzu 

saklamak, (sahlamak)    
Muhafaza etmek, sakınmak, himaye etmek, korumak, esirgemek. Tarama Sözlüğü 1971
SAKLAYIVEMEK olarak halk arasında bilhassa Çanakkale’deki Kazdağı Yörükleri tarafından  birleşik fiiller çok sık kullanılır. Bu fiilin kullanışını Ayvacık halkından bir teyzemiz, eşinin ölümünü bize anlatırken:
---Hayrettin be oğlum, amcan gözüme bakarken dıngılı vemesin mi ?                                      
--- Uyudu mu?
---- Yooo, ölüvedi.
---- Siz ne yaptınız?
----SAKLAYIVEDİK !...
Burada, dıngıl-mak (uyumak-ölmek), saklayıvemek ( gömmek), anlamında kullanıyor… Saklamak fiiliyle, “ölüyü-gömmek” İç-anadolu kültürüne göre çok hafife almak, gibi görünse de, yukarıda karşılıklarını verdiğim, SAKLAMAK fiilinde İSTENİLDİĞİ zaman gizlenilen yerden çıkarılacaktır, anlamı taşır, yanımızda-yakınımızda demektir.
Bizler de buradan hareketle, kaybettiklerimizi (Kemal Karahan, Mebrure Parlakyıldız.Selçuk Menteş,  Hasan Silahçı vd gibi) SAKLAYIVEDİK !..
Hayata beraber başladığımız dostlardan biri de Şebinkarahisar’ın ticaretinde binbir çeşit diyebileceğimiz Silahçı Tuhafiye mağazasında yetişmiş güleç yüzlü, sıcak, müşteriden vakit bulursa, sohbeti güzel, Karahisar anlatımlı yaşdaşım Hasan Silahçı’yı da anmadan geçmek, son olarak görüştüğümüz, Temmuz 2018 ayında çayını içtiğimiz, gönülden seven arkadaşıma ölüm gerçek, ama dostluk baki anlayışı içinde vefasızlık olur…
Gömmek-saklayıvemek gibi fiilleri kullanabiliriz, ama bir gün başka bir dünyada buluşabilmek adına, saklayıvemek birleşik fiilini, dönmeyeceklerini bilsek de kullanmak hem beklentimizi diri hem de özlemimizi sıcak tutar diye daha anlamlı gibi geliyor bize, siz okuyucuların bakış-düşünüş açısı da önemli…?!
Buradan, bu dünyadan ve bizlerden ayrılmak zorunda kalıp Allah’ın hükmüyle buluşan  Şebinkarahisarlı Selçuk Menteş’e,  Hasan Silahçı’ya ve onların şahsında  tüm tanıdık arkadaş ve dostlara RAHMET diliyor, RUHLARI mutlu olsun diyorum…
Girne’den selâm ve sevgilerle …!
                                                                                                        14.04.2019
                                                                                             Dr. Hayrettin Parlakyıldız
                                                                                             Kıbrıs İLİM Üniversitesi

Yorum Ekle
İsim
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
Avatar
Mehmet Yaşar Demirvi392 - 16.04.2019 20:32:31
Akşamın bu saatin de 'saklayıverdiğim' sevdiklerim birer birer gönül gözümde canlandılar. Onları ne çok özlediğimi , onlara dokunmak istediğimi, seslerini duymak istediğimi ama bunun imkansızlığını hissettim. Eline, diline, gönlüne sağlık Hayrettin Hocam.
Avatar
Himmet Gümrah391 - 16.04.2019 15:06:58
Yüreğine sağlık Ağabey.
Güzel duygu ve bilgi yüklü bir yazı olmuş. Selam ve sevgilerimle.
Avatar
Şükrü Ertürk390 - 16.04.2019 14:43:55
Şükrü Ertürk
Şükrü Ertürk Kardeşim yazını okudum çok beğendim.Ölümün acısını dönüştüren saklamak deyimini daha önce duymamıştım.Bilgilendim.Bana çok anlamlı geldi.Mebrure ve Selçuk'un aziz hatırası önünde saygı ile ruhlarının şadolmasını diliyorum.Geride kalan canlarımıza sağlıklar diliyorum
Avatar
Sözer Zaimoğlu388 - 15.04.2019 08:02:45
Kaybettiklerimizin mekanı cennet olsun, ışıklar içinde olsunlar.
Avatar
M.Donmez387 - 14.04.2019 13:00:03
Harika bir yazı,kalemine ve yüreğine sağlık .
Avatar
SEDAT YURTSEVEN386 - 14.04.2019 12:13:36
Bütün 'SAKLADIKLARIMIZA' sonsuz rahmetler olsun.
Vakt olsun,biz de 'SAKLANIRIZ'
Avatar
Mesut Dikbakan385 - 14.04.2019 12:05:22
Allah rahmet eylesin.Yakınlarına ve sevenlerine sabır dilerim.